UTFORDRINGEN
IWMACs utfordring var ikke ny: Å forklare hva de gjør på en enkel måte, slik at potensielle kunder straks ser nytten av tjenestene deres. Et tungt stammespråk med mange, kompliserte fagbegreper sto i veien. Det de leverer er kort fortalt løsninger for overvåking og kontroll av kjøle- og fryseanlegg, ventilasjon og inneklima. Men selv ansatte hadde utfordringer med å forstå seg på og videreformidle alle tjenestene.
LØSNINGEN
IWMAC ønsket å skille seg fra konkurrentene ved å kommunisere på en mer folkelig og lettforståelig måte. De ønsket å være en problemløser, og da var det essensielt at kundene også forsto hvilke problemer de løser – og hvordan. Fordi de så at tekstene som ble skrevet av ulike personer ble sterkt farget av hvem som hadde ført pennen, ønsket de føringer for hvordan de skulle skrive for å fremstå mer helhetlig.
RESULTATET
Etter samtaler og intervjuer med ansatte, forfattet vi nye tekster til nettsider og markedsmateriell. Språket ble forenklet, slik at leserne ikke trengte fagbakgrunn for å forstå. Disse ble oversatt til engelsk og svensk. Vi utarbeidet også en språkprofil basert på selskapets verdier og ledelsens visjon, med skriftlige føringer og eksempler. For å implementere dette, deltok alle ansatte på et skriveverksted for en praktisk innføring i språkprofilen.